文 | 文丹?
現(xiàn)留學(xué)芬蘭于韋斯屈萊大學(xué)教育系
芬蘭孩子的閱讀能力在PISA測驗(yàn)(國際學(xué)生能力評估計(jì)劃)中常居世界之冠,在生活中,我也感受到了芬蘭人重視閱讀的力量。
第一本書是芬蘭政府送的
孩子的第一本書是芬蘭政府送的,那是每個(gè)芬蘭寶寶都會(huì)擁有的詩歌繪本,是芬蘭語瑞典語雙語的硬板書,它是隨著“嬰兒盒”一起來到孩子身邊。政府希望幼兒從小就在父母的吟詠中,吸收語言的韻律節(jié)奏。 原來芬蘭人愛看書的習(xí)慣,真的是從零歲開始。
芬蘭是全世界圖書館最密集的國家,我??捶姨m爸媽推著嬰兒車或背帶孩兒,在圖書館的兒童區(qū)里盡情玩耍閱讀,圖書館每周也有固定的說故事時(shí)間,邀請爸媽帶著孩童來聽故事。
我在芬蘭朋友家做客的時(shí)候,她還給我介紹了嬰兒的洗澡書,洗澡的時(shí)候也可以聽到爸爸媽媽念繪本,鴨子、海豚、小船一頁一頁地漂浮在水面上,帶給嬰兒感官好奇,成為陪同小寶貝洗澡的好玩伴。給孩子洗澡的時(shí)候,我沒有念過洗澡書,不過我有放小鴨子、小海豚的玩具在水里,他一樣玩得不亦樂乎。
家里的布書、有聲書,孩子都嘗過。吃一口,原來紙這么硬;按一下,竟然有聲音冒出來;抓握、翻頁,是綠色的森林,再翻頁,是廣闊的白雪。其實(shí),我一點(diǎn)也不在乎孩子是否認(rèn)識(shí)這些“物”,我更在乎他打開一個(gè)新世界時(shí),臉上的喜悅和驚喜,我想這就是閱讀最初的趣味——滿足和激發(fā)好奇。
當(dāng)家長看到孩子跟一本書互動(dòng),手舞足蹈、樂不可支的時(shí)候,千萬不要去干擾、阻止或教育他,那是他最好的時(shí)刻。
最讓我頭疼的,是從圖書館借來的立體洞洞書,里面有翻翻疊疊的“隱性圖案”,我那7個(gè)月大的孩子對圖案組合有很好的察覺,挖孔、摳洞,極大地滿足了他的視覺好奇。借書的時(shí)候,我跟工作人員聊起:“孩子這個(gè)階段,特別喜歡吃東西,書被他咬壞了怎么辦?要賠嗎?”
“我理解,我們的嬰兒書常常會(huì)遇到這個(gè)問題,不用賠,我們有專業(yè)的書本維修人員,他可以盡情閱讀。”這真的讓我感動(dòng),圖書館的人覺得書壞了是他們的責(zé)任,要找人維修,而不是限制嬰兒閱讀,或讓家長補(bǔ)償。在這樣的閱讀環(huán)境下,書籍成了嬰兒的玩具,陪伴孩童成長。
(我的兒子在市圖書館里玩書)
出門就是圖書館 ?
走道里,三五個(gè)學(xué)生橫七豎八趴在地上,頭向著中心,拼成一朵花。
這是我去芬蘭小學(xué)參觀時(shí),學(xué)生在一起閱讀的場景??粗麄兣吭诘厣祥喿x,我有點(diǎn)不習(xí)慣,二年級的班級老師告訴我:“在芬蘭這很正常,小學(xué)低段的學(xué)生一周有兩節(jié)自由閱讀課,學(xué)生在學(xué)校里閱讀是不限場合、不限姿勢、不限文本的。學(xué)生可以在教室、走道、圖書館、角落,任何他想待的地方看書?!?/span>
(圖片攝于Jv?skyl? Normaalikoulu)
芬蘭的小學(xué)與當(dāng)?shù)氐膱D書館有非常緊密的合作,學(xué)生走出學(xué)校,可以去市圖書館,或者離家很近的社區(qū)圖書館閱讀。在芬蘭,7歲孩子就能辦理借閱卡,他們可以去實(shí)體圖書館借閱,也有流動(dòng)圖書館專門為學(xué)校和幼兒園提供服務(wù)。
我去社區(qū)圖書館給孩子借書的時(shí)候,除了驚訝于小小的社區(qū)也有自己的圖書館之外,更敬佩這里的高效便捷的借閱制度。一張小小的圖書卡,足不出戶就可以借到想要的書;即使你附近的圖書館里沒有你要的書,只要在圖書館的網(wǎng)頁上搜索一下,然后點(diǎn)擊鼠標(biāo),過幾天,你的郵箱里就會(huì)有郵件告訴你,這本書已經(jīng)在離你最近的圖書館或者你指定的取書地點(diǎn)了,這么方便的服務(wù)你只需花5毛錢。
如果你特別喜歡一本書,在你續(xù)借了三次之后,圖書館的電子系統(tǒng)會(huì)主動(dòng)問你,是否需要圖書館幫你訂購這本書,你只要付款,他們就會(huì)為你購買郵寄到你的家里!讓人不僅感慨,這里真是讀書人的天堂。
據(jù)說芬蘭是世界上圖書館密度最大的國家,300多家中央圖書館、500多家地方圖書分館、150所流動(dòng)圖書館和12500多個(gè)流動(dòng)圖書館??空?,構(gòu)成一個(gè)密集的圖書館網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)。
每2千個(gè)芬蘭人就擁有一座圖書館;一個(gè)芬蘭人平均每年去十次圖書館,借閱18本書。
從十九世紀(jì)開始,“做文明公民”的遠(yuǎn)見讓芬蘭人開始建設(shè)大量的圖書館。即使住在鄉(xiāng)野,沒有圖書館,也可以跟豐富的書籍零距離接觸,因?yàn)榉姨m的流動(dòng)圖書館會(huì)把書送到每個(gè)人身邊。
在芬蘭,流動(dòng)圖書館作為圖書館體系里一個(gè)重要組成部分,也非常受歡迎。芬蘭的第一輛流動(dòng)圖書館啟動(dòng)于1962年,現(xiàn)今芬蘭境內(nèi)有150所流動(dòng)圖書館和超過12500個(gè)??空?,即使在人口稠密的芬蘭南部,一年內(nèi)流動(dòng)圖書館行駛可達(dá)50000公里行程,在北方則更遠(yuǎn)。
這些流動(dòng)圖書館多以大型巴士為載體,不僅提供了各種書籍、雜志、報(bào)紙及音像材料,同時(shí)也配備閱讀椅、沙發(fā),搭配著特色的休閑空間,就連音樂都不會(huì)少,在流動(dòng)圖書館里你照樣可以享受不一樣的多元化空間。
它主要服務(wù)于較偏遠(yuǎn)的社區(qū)及學(xué)校,還有那些出門不便的老人,到訪次數(shù)大約每周一、兩次。這個(gè)舉措無疑將芬蘭人奉行的公平享受文化資源的內(nèi)核落到實(shí)處。
如果偏遠(yuǎn)地區(qū)的孩子們無法去圖書館,那就讓圖書館去到孩子身邊。
(芬蘭流動(dòng)圖書館)
正是這樣踏實(shí)的教育理念、政府及社會(huì)的支持,讓芬蘭成為世界上圖書館利用率最高的國家。閱讀不是學(xué)校的強(qiáng)制行為,而是生活的一部分。
學(xué)前兒童的“閱讀能力”評估 ?
在我孩子6個(gè)月的時(shí)候,我在大學(xué)里遇到了Heikki Lyytinen教授,他是大學(xué)的心理系教授,研究的是兒童閱讀障礙,同時(shí)也是聯(lián)合國教科文組織教席教授。近些年,他致力于提高全球兒童的讀寫能力。
我們談及芬蘭兒童閱讀,他的講述讓我震撼。有兩個(gè)主要因素導(dǎo)致兒童的閱讀障礙:
“第一類是生物原因,是孩子的基因?qū)е碌?,從世界的范圍來說,有5%的孩子的閱讀障礙是生物原因?qū)е碌摹T诜姨m,這個(gè)數(shù)字大概是3%。
第二類是環(huán)境原因,例如對孩子的閱讀教育沒有到位,使得孩子出現(xiàn)了閱讀問題,從世界的范圍來說,這樣的孩子能達(dá)到90%,這里包括很多發(fā)展中國家,比方說非洲國家。但是在芬蘭,由于環(huán)境原因?qū)е麻喿x障礙的孩子幾乎為零。” Heikki的工作就是在全球范圍把這個(gè)90%降得越來越低。
90%對0?聽到這個(gè)數(shù)據(jù),我目瞪口呆。
收起驚訝的表情,我詢問:“芬蘭怎么去評估孩子有閱讀障礙呢?”。
“我們有一個(gè)閱讀能力評估,是針對芬蘭4、5歲小孩的閱讀能力測試,看看孩子上小學(xué)前是否具備閱讀能力,以應(yīng)對接下來的學(xué)習(xí),地方政府會(huì)派特教老師去每一間幼兒園,一對一的評量每個(gè)孩子,找出可能需要幫助的孩子,及時(shí)提供協(xié)助和干預(yù)?!?/strong>
要知道芬蘭的幼兒園,一向沒有任何正式的課程,孩子們的主要活動(dòng)就是玩,包括老師帶領(lǐng)的團(tuán)體游戲和自由游戲時(shí)光,幼兒園里甚至沒有給孩子很正式的評量。
然而,政府居然要派專門的老師來“評估閱讀”?(通常是一個(gè)特教老師、一位心理學(xué)者、一位口語治療師)這反映了芬蘭人“把資源留給需要幫助的小孩”的教育觀,同時(shí),也反映出他們的學(xué)前教育理念:小孩不見得需要學(xué)認(rèn)字,但是一定要及早了解發(fā)現(xiàn)孩子有沒有閱讀的能力和興趣,因?yàn)檫@樣的能力,才會(huì)真正影響孩子的學(xué)習(xí)生活。
(圖片攝于Jv?skyl? Normaalikoulu)
還有一種情況,孩子需要做閱讀能力評估,就是家長想讓孩子提前上學(xué)(法定的學(xué)前班是6歲),那家長需要定制私人的閱讀能力測試,到閱讀診所,讓專家鑒定孩子具備這個(gè)能力。
“如果這個(gè)評估沒通過怎么辦呢?真的說明孩子有閱讀障礙嗎?”我希望Heikki繼續(xù)為我解惑。
“沒通過不要緊,我們有好玩的閱讀游戲來幫助孩子提升,它是GraphoGame軟件,通過有趣的的闖關(guān)游戲,幫助孩子學(xué)習(xí)語言與字母的關(guān)系。”
研究發(fā)現(xiàn),1~2年級學(xué)習(xí)跟不上的孩子,通過GraphoGame軟件學(xué)習(xí)語言和字母的關(guān)系,會(huì)比老師一對一的教學(xué)效果好、學(xué)習(xí)時(shí)間也更短。這個(gè)計(jì)劃成功就在于,在孩子落后之初就及時(shí)診斷、協(xié)助和干預(yù),而且過程是通過愉快的游戲。
(GraphoGame游戲界面)
芬蘭的家長,如果孩子沒有通過這個(gè)閱讀能力評估,他們可以登錄一個(gè)名叫LukiMat的教育網(wǎng)站,獲得更多信息和材料,輔助在閱讀能力和數(shù)學(xué)發(fā)展方面有困難的孩子,完成幼升小的順利過渡。因?yàn)榉姨m人相信閱讀是一切學(xué)科的基石,只有夯實(shí)基礎(chǔ),才能慢慢蓋起學(xué)習(xí)的大廈。
幾百年前,芬蘭路德教會(huì)規(guī)定,一定要先能識(shí)字,才能結(jié)婚。這樣的歷史,無形中已經(jīng)在芬蘭人的價(jià)值觀中,扎下鼓勵(lì)識(shí)字與閱讀的根。
如今,芬蘭人從0歲的詩歌繪本,到遍布全國大城小鎮(zhèn)的圖書館,再到創(chuàng)造鼓勵(lì)閱讀的家庭小環(huán)境與社會(huì)大氛圍,以及用閱讀能力測評,找出需要幫助的孩子,在孩子7歲上小學(xué)之前予以協(xié)助和干預(yù),更重要的是,強(qiáng)調(diào)要用游戲來激發(fā)孩子的閱讀和學(xué)習(xí)興趣。
如此全方位的、以孩子為出發(fā)點(diǎn)的考量,不僅讓人看見他們對閱讀的重視,也反映了背后尊重兒童的教育理念。
就這樣,孩子通過閱讀,飛到太空,潛入蟻穴。
文丹,曾是上海公立學(xué)校教師,現(xiàn)留學(xué)芬蘭于韋斯屈萊大學(xué)教育系,并在芬蘭養(yǎng)育兒子,運(yùn)營有微信公眾號(hào)“芬蘭吧”(European-cities)。中芬教育的親歷者與研究者,通過自己的深度教育觀察,讓中國讀者看見芬蘭教育和養(yǎng)育的細(xì)節(jié)。本文已獲其授權(quán),未經(jīng)許可不得轉(zhuǎn)載,歡迎轉(zhuǎn)發(fā)到朋友圈。
要發(fā)表評論,您必須先登錄。