每天三分鐘,孩子假期提升英文水平的妙招

每天三分鐘,孩子假期提升英文水平的妙招

 

同學們大家好!給大家推薦一個假期大禮包——被窩單詞,是少年商學院新出品的公眾號之一,在這里,你將在電影、動畫中學習最實用的英語表達,睡前三分鐘,趣味學英語。

在經(jīng)典美劇《老友記》的第一季,莫妮卡和一個帥哥進行了愉快的約會,一直開心地忍不住笑,好朋友瑞秋看到后,說了一句:

You look like you slept with a hanger in your mouth.你看著就像在嘴里塞了個衣架子睡了一夜。

情景再現(xiàn)

每天三分鐘,孩子假期提升英文水平的妙招

Monica: So how you doing today? Did you sleep okay? Talk to Barry? I can’t stop smiling.

你今天怎么樣?睡得好嗎?和Barry談過嗎?我總?cè)滩蛔⌒Α?/p>

Rachel: I can see that. You look like you slept with a hanger in your mouth.

我看得出來,你就好像睡覺時,有個衣架在你嘴里。

今日單詞

hanger有掛鉤、衣架的意思,sleep with a hanger in the mouth直譯過來就是睡覺時有個衣架在嘴里。這其實是一個比喻,大家可以想象一下,衣架橫著塞在嘴巴里,是不是很像高興時笑得合不攏嘴的樣子,非常生動形象。每天三分鐘,孩子假期提升英文水平的妙招

美國人很喜歡用比喻的方法來互開玩笑,我們學習英語,平時也可以訓練下這種語言思維,這樣對融入美國文化非常有效。

學以致用

形容開心的英語短語還有不少,接下來給大家再講一個也是運用了比喻的表達:

You look as happy as a clam.

= You look very happy.

你看起來真開心啊!

 

Happy as a clam?就是“心滿意足、非常快樂”的意思。這個短語是典型的美式英語,在美國以外的英語國家和地區(qū)很少使用。

Clam 指的是 蛤蜊,蛤蜊跟開心有什么關(guān)系呢?

 

其實它的完整版本是:happy as a clam at high tide/water,high tide 就是漲潮。因為人們通常在退潮時才會去海灘撿蛤蠣,所以漲潮時的蛤蠣既不用擔心有生命危險,又可以飽食海中的浮游生物,當然就很開心了。

 

后來at high tide 被省略了,就用 happy as a clam 來形容一個人開心得不得了。

舉個例子:

 

Finally the summer?vacation is coming. I am as?happy as a clam.

暑假終于到來了,我很開心。

長按識別下方二維碼關(guān)注“被窩單詞”給7-15歲青少年

睡前三分鐘,

讓孩子在美劇里讀懂英語,

提升英語溝通與表達力。

文章轉(zhuǎn)載自公眾號

每天三分鐘,孩子假期提升英文水平的妙招 被窩單詞
 

發(fā)表評論